top of page

Wasserfälle - Waterfalls

  • Writer: Ueli Huber
    Ueli Huber
  • May 6
  • 5 min read

Martin Brod Waterfall, Una National Park, Bosnia-Herzegovina
Martin Brod, Una Nationalpark

Viele der Landschaftsfotos sind Aufnahmen meiner Frau - herzlichen Dank!

Many of the landscape pictures are courtesy of my wife - many thanks!


Wir verbrachten etwas mehr als zwei Wochen auf einer Reise nach Bosnien-Herzegowina – auf dem Hinweg mit Zwischenhalt in Vicenza und auf dem Rückweg mit Unterbrechungen in Kroatien (Plitvice), Graz und Starnberg. Ziel der Reise war, eine gute Woche mit unserer Tochter und ihrer Familie in Banja Luka zu verbringen, die sich ebenfalls dort aufhielt. Dies und die Aufenthalte in den Städten bewogen mich, das schwere Gerät zuhause zu lassen. Der Entscheid war richtig, auch wenn ich etwas mehr «Sehkraft» im einen oder anderen Fall vermisste. Wir haben sehr viele Vogelarten gesehen, z.T. auch für uns seltene wie Wendehals, Grauspecht und Halsbandschnäpper, zum Fotografieren waren sie aber meist zu weit weg. Es gibt in diesem Blogpost trotzdem ein paar Vogelbilder zu sehen. Diesmal geht es aber hier vor allem um Wasserfälle.

The Big Waterfall, Una National Park, Bosnia-Herzegovina
The big Una-Waterfall

We spent a little over two weeks traveling to Bosnia-Herzegowina and back, stopping in Vicenza on the way there and making stops in Croatia (Plitvice), Graz, and Starnberg on the way back. The aim of the trip was to spend a good week with our daughter and her family in Banja Luka, who were also staying there. This and the stops in the cities prompted me to leave my heavy equipment at home. It was the right decision, even if I missed having a little more “vision” in one or two cases. We saw many species of birds, some of which were rare for us, such as the Wryneck, Gray Woodpecker, and Collared Flycatcher, but they were usually too far away to photograph. However, there are still a few bird pictures to see in this blog post. But this time, the focus is mainly on waterfalls.

 

Natürlich nicht in Vicenza! Hier standen die vielen Bauten im Vordergrund, die auf den Renaissance-Architekten Andrea Palladio zurückgehen oder an denen er zumindest in der einen oder anderen Form beteiligt war. Letzteres gilt z.B. für das sehr spezielle Teatro Olimpico, dem angeblich ersten gedeckten Theater in Europa. Die feste Kulisse, die sieben Strassen Thebens darstellend, mutet schon fast phantastisch an! Und von der Basilica Palladiana hat man einen wunderbaren Blick auf die Loggia del Capitaniato, wo die höchste Autorität der Republik Venedig residierte.


Palladio's Loggia del Capitaniato, Vicenza, Italy
Loggia del Capitaniato

Not in Vicenza, of course! Here, the focus was on the many buildings designed by Renaissance architect Andrea Palladio or in which he was involved in one way or another. The latter applies, for example, to the very special Teatro Olimpico, supposedly the first covered theater in Europe. It was built based on Palladio's plans after his death. The fixed stage, representing the seven streets of Thebes, seems almost fantastic! And from the Basilica Palladiana, you have a wonderful view of the Loggia del Capitaniato, where the highest authority of the Republic of Venice resided.


Martin Brod Waterfall, Una National Park, Bosnia-Herzegovina
Waterfall at Martin Brod

Die nächste Fahrt brachte uns durch Slowenien und Kroatien bereits nach Bosnien-Herzegowina, wo wir zwei Tage im Una-Nationalpark weilten, bevor wir nach Banja Luka reisten. Bären haben wir keine gesehen, und zum Glück auch keine Hornvipern. Die zwar nicht sehr hohen, aber sehr schönen Wasserfälle mit ihren Stufen und Becken waren hingegen beeindruckend, ebenso, wie zwei Wasseramseln darin tauchten, als ob das nichts wäre! Wir verbrachten einen ganzen Tag mit Betrachten dieser wunderbaren Naturschauspiele, bevor es weiterging nach Banja Luka.


The Big Waterfall, Una National Park, Bosnia-Herzegovina

White-throated Dipper at Martin Brod Waterfall, Una National Park, Bosnia-Herzegovina

The next leg of our journey took us through Slovenia and Croatia to Bosnia-Herzegowina, where we spent two days in the Una National Park before traveling on to Banja Luka. We didn't see any bears, and luckily no Horned Vipers either. The waterfalls, which were not very high but very beautiful with their steps and pools, were impressive, as were the two white-throated dippers diving into them as if it were nothing! We spent a whole day watching these wonderful natural spectacles before continuing on to Banja Luka.



Detail of the Big Waterfall, Una National Park, Bosnia-Herzegovina


















Detail of the Big Waterfall, Una National Park, Bosnia-Herzegovina

Die Woche im Kreis der Familie verging wie im Flug mit Spielen mit den Kindern, schönen Spaziergängen und Faulenzen. Auch ein paar Stunden «Vogeljagd» in einem nahen Reservat gehörten dazu, wo wir Kiebitze, Schwarzstörche, Feldlerchen und mehr sahen. Schon bald waren wir auf dem Heimweg.

Two Black Storks near Banja Luka, Bosnia-Herzegovina
Schwarzstörche - Black Storks

White Stork nesting near Banja Luka, Bosnia-Herzegovina


























The week with the family flew by with games with the children, lovely walks, and lazing around. We also spent a few hours “bird hunting” in a nearby reserve, where we saw Northern Lapwings, Black Storks, Skylarks, and more. Soon it was time to head home.



Cirl Bunting near Banja Luka, Bosnia-Herzegovina
Zaunammer - Cirl Bunting

Nächstes Ziel waren die Plitvitzer Seen in Kroatien. Es war kalt und regnerisch, aber wir waren trotzdem einen Tag im Nationalpark und spazierten lange den Seen und Wasserfällen entlang. Der Fluss bringt viel Kalk mit. Äste, die ins Wasser fallen, werden rasch mit einer Kalkschicht umgeben. Fische haben wir keine gesehen. Im Gegensatz zum Una-Nationalpark hatte es hier sehr viele Leute. Manchmal wurde es recht eng auf den Stegen und ich möchte nicht an einem schönen Sommertag hier unterwegs sein.


Plitvice Lakes and Falls, Croatia


Plitvice Lakes and Falls, Croatia

Female Common Merganser behind Waterfall at Plitvice Lakes and Falls, Croatia
Wasserfall mit Gänsesäger - Waterfall with Common Merganser

























Our next destination were the Plitvice Lakes in Croatia. It was cold and rainy, but we still spent a day in the national park and took long walks along the lakes and waterfalls. The river carries a lot of lime. Branches that fall into the water are quickly covered with a layer of lime. We didn't see any fish. In contrast to Una National Park, there were a lot of people here. At times, it got quite crowded on the footbridges, and I wouldn't want to be here on a beautiful summer day.



Plitvice Lakes and Falls, Croatia


 Auch in Graz, der nächsten Station unserer Rückfahrt, machten wir einen ganzen Tag Halt, um das charmante Städtchen erkunden zu können. Eigentlich hätte dies die letzte Station unserer Reise sein sollen. Wir haben aber kurzfristig beschlossen, die letzte Strecke aufzuteilen, und haben in Starnberg einen Zwischenhalt eingelegt. Das hat sich gelohnt. Am letzten Morgen haben wir vor der Abfahrt ein kleines Naturschutzgebiet am nahegelegenen Ammersee besucht und über 30 Vogelarten gesehen oder gehört. Unter anderem haben wir lange etwa drei oder vier Kuckucken zugehört, von denen sich schliesslich einer auch zeigte.



Graz, Austria
Graz, Austria



















We also stopped for a whole day in Graz, the next stop on our return journey, to explore the charming little town. This was supposed to be the last stop on our trip. However, we decided at short notice to split up the last leg of the journey and made a stopover in Starnberg. It was well worth it. The next morning, before setting off, we visited a small nature reserve on the nearby Ammersee lake and saw or heard over 30 species of birds. Among other things, we listened to three or four cuckoos for a long time, one of which finally showed itself.

Mallard taking off at Starnberger See, Germany

One of several Common Cuckoos at Ammersee, Germany




Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page